News and Topics

May 16, 2017

Ritsumeikan Uji IB Course Open Class Day

On Wednesday, June 7th, Ritsumeikan Uji Junior and Senior High School will host its annual IB Open Campus Day for the public. The open campus will be from 8:55-16:30. Doors open at 8:15. Access directions to Ritsumeikan Uji can be found here:




For this year’s IB Open Campus we are honoured to welcome Mr. Ashish Trivedi from the IB Organization. Mr. Trivedi is the project manager for the IB/ MEXT collaboration and will be available to meet with interested, candidate, and authorised schools during the day. In addition, we will have both IB and junior high school IPS open classes in the morning, a chance for visitors to meet current and former IB students, a presentation from Mr. Trivedi about the state of IB Education in Japan, a special presentation from a current IB student, and a panel discussion on the present and future of IB and international education in Japan.


As of May 24th, the morning open classes are now full and we are not taking additional registrations. Registration for the afternoon presentations and panel is still open as are individual meetings with Mr. Trivedi. Attendees are asked to complete the registration link below. We ask all attendees to register individually even if multiple people are coming from one school or organization. The registration deadline for the above sessions is Thursday, June 1st.


Ritsumeikan Uji is proud to be part of the national conversation about IB education and the future of education in Japan and we look forward to welcoming you on June 7th.


6月7日(水)、立命館宇治中学校高等学校では例年通り、一般に向けたIBオープンクラスを行います。今年はIB機構からMr. Ashish Trivediをお招きします。Mr. Trivediは IB/ MEXTのプロジェクトマネージャーで、この日はIB校や候補校の先生方との面談も可能です。午前中にIBと中学IPSの授業公開を行い、その後、現IB生や卒業生との懇談、日本におけるIB教育の状況についてのMr. Trivediのプレゼンテーション、現IB生の発表、日本における現在そして将来のIB教育と国際教育に関するパネルディスカッションを行います。


5月24日時点で午前の公開授業が定員に達したため、登録を締め切らせていただきます。午後のプレゼンテーション、パネルディスカッション、Mr. Trivediとの個別面談にはまだ空きがあります。参加ご希望の方は下記のリンクからご登録ください。一つの学校などから複数の参加者がある場合でも、お一人ずつの登録をお願いいたします。全体の登録締め切りは6月1日です。




The registration form is below. There are several options, so please carefully fill out the survey below. We will accommodate both English and Japanese speakers and afternoon sessions will have Japanese translation where possible and appropriate. (登録フォームには下記リンクからお入りください。どのセッションに参加されるかについての質問にご回答ください。参加される方の言語は英語/日本語どちらか一方のみでも構いません。午後のセッションでは必要に応じて日本語通訳を行います。。)


Register Here: ここから登録:


News and Topics